第664章 Sick as a dog(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“除了长相,他有什么值得我嫉妒的?”西弗勒斯假笑着“虽然我不知道那根老魔杖长没长眼睛,但他肯定瞎了。”</p>

她朝着天翻了个白眼。</p>

“古希腊只把人和人之间的感情称之为‘eros’,而对于其他事物的爱,比如对于酒或者别的东西的爱都是用‘philia’,一个人喜欢喝酒不能用‘eros’,人的爱情肯定就是追求一个人,然后寻求满足,这是柏拉图自己得出来的一个基本的观点,但是你爱一个人,那个人在什么意义上让你得到满足?或者说他为什么能够让你得到满足?德拉科能像我这么满足你吗?”</p>

“别说了,求你了。”她没精打采地说。</p>

“其实柏拉图花了不少篇幅来表扬这种男女之间的爱情,说这是一件非常神圣的事情,肉体的联合,人才可以不断繁衍下去。如果没有爱情,男人和女人是不会在一起的。所以恰恰因为爱情才使他们在一起,使他们结合,然后繁衍出子子孙孙的后代,但是他在理想国里又说,没有爱情的男女应该结合,他把这个当成一个任务,当成一个法律规定。最优秀的男人应该与最优秀的女人尽可能多地交配,这样才能够生出最优秀的品种,这就是你对我做的,你让我去找年轻的女人,为这个‘交配’的目的,因为你觉得你的年纪太大,不能生育了,你怎么能对我那么残忍,你的所作所为和**有什么区别?”</p>

她有种在阳光下无所遁形的感觉。</p>

“没错,我嫉妒他,你可以无条件得爱他,甚至纵容他养成坏习惯,但是你却总是把你认为好的东西给我,我不可能爱一个让我无法快乐的人,我也不会为了责任和狗屁种族延续和我不爱的人生孩子,柏拉图式的精神爱情就是一滩狗屎,见鬼肉体快乐为指挥的爱情是一种低级的爱情,我不认为最优秀的女人必须和最优秀的男人配对,她也可以屈就,比如像我这样的人。”</p>

波莫娜彻底明白他为什么不在凤凰社吃饭了,他真的能毁了所有人的胃口。</p>

二战期间德国“人口农场”全是金发长腿美女,不谈感情只干一事,尽可能生雅利安人的孩子,这就符合柏拉图的思想,完成一项重要的任务,为了伟大的国家。</p>

“柏拉图式的爱情是个巨大的误会,歪曲他的历史原因可以追溯到文艺复兴时期,意大利哲学家费西罗在翻译希腊文的eros这个词的时候,不是太谨慎,用了amor和caritas这两个词,但caritas这个词实际上是表达人们对于上帝的无欲无求的敬爱之情,和柏拉图所说的那种充满强烈欲望的爱情是两码事。慢慢的,人们就认为这是跟肉欲没有关系的,一种很清淡、很纯洁的恋爱,就像我和莉莉那样,你不是很嫉妒么?”</p>

“你到底想干什么?”</p>

“为什么刚才在包厢里你那么跟我说话?你觉得很不安全对吗?”他用逼人的视线看着她“你觉得我离开英国是为了逃跑?”</p>

“你惹了那么多麻烦……”</p>

西弗勒斯忽然摇着头笑了。</p>

“这就是我不喜欢凤凰社的人的原因,总是有那么多问题,好像要全部都理解透之后才去执行,说白了,他们从来不真的相信我,我没想到你也是这样。”</p>

“我很担心……”</p>

“你总是负责清扫,我知道,从一些细节你就能推测出很多故事,就像是夏洛克福尔摩斯,现在你掌握不到那么多信息了,你不知道该怎么办了,对吗?”他信心满满地说好像一切都在他的掌控之中“现在,你唯一的信息源是我,唯一能信的人也只有我,但是你心里却认为我不是个可信的人,然后你觉得不安了,对吗?”</p>

“太草率了。”</p>

“霍格沃滋之战后,你跟我走的时候也很草率,为什么你那个时候能很开心,现在却不能了?”</p>

私奔,就是抛下一切责任和过去,到新的地方重新开始。</p>

就像是扔掉了身上的蜗牛壳一样轻松。</p>

只是这种没有壳保护的感觉很不安,然而这就是自由的感觉。</p>

“我不是卡尔,亲爱的,我是杰克,是那个让你自由的人。”他将那盘昂贵的松露培根中的黑松露刮到二人的洋葱汤里,然后满意得笑了“瞧瞧,这样好多了。”</p>

“有什么好的?”她委屈地说,不明白食物美感的英国佬把两道菜一起毁了。</p>

“奶油蘑菇汤,我们在那个屋子里吃的第一餐。”他将一片法棍面包那在手里,学着她的样子,配着维也纳香肠吃“嗯,很好吃,你果然是这个世上最棒的美食家。”</p>

“那是菲利普做的。”她有些甜蜜又扭捏得说。</p>

“想想霍格沃滋的宴会,每次都是你主办的,我喜欢那些‘油腻的菜’。”</p>

波莫娜想起了芙蓉,那个老是抱怨霍格沃滋的菜太油腻,害她穿不下去礼袍的混血媚娃。她要是真的怕胖可以不吃,可是她又忍不住诱惑想吃,在美貌和口腹之欲中挣扎。</p>

“坏家伙。”她小声嘀咕,然后开始喝“奶油蘑菇汤”。</p>

“尼采说,男人骨子里坏,女人骨子里……嗷!”</p>

波莫娜在餐桌下狠狠踩了他一脚。</p>

为什么法国的芙蓉要嫁给英国的比尔?</p>

这就是原因了,斯嘉丽看到白瑞德赶着马车来接她和梅兰妮的时候第一句话就是“哦,白瑞德,我就知道你靠得住!”</p>

对女人来说,还有什么比这更重要?</p>

“你刚才说为什么费尔奇更喜欢你?”她接着之前的话聊了下去。</p>

“奴性。”西弗勒斯平静地说“他已经认可了巫师高于哑炮的这种阶级模式了,所以他才那么渴望成为巫师,留在魔法学校里被一群孩子欺负。”</p>

欺负一个残疾人有趣么?</p>

反正很多人都讨厌费尔奇和洛丽丝夫人,哑炮能看到很多东西,却不能看穿阿尼玛格斯和隐形术。</p>

小孩子的残忍是他们自己都没有意识到的,等他们意识到的时候,往往伤害已经造成了,误会和偏见将加剧,想要缓和的时候已经很晚了。</p>

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章