78.开学第一天,人不生地不熟(1 / 2)

上一章 目录 下一页

今天正式开课了。

一走进苏爱大学校区,就看到众多学子汇聚在教学楼、图书馆、机房外的大树旁、草地上。自从出国以来,就在巴黎戴高乐机场看到过这么多人聚在一起,此外无论走到哪里,都是人丁稀落的景象。可今天这么有人气,仍然不是当地人的功劳,举目一望,黑头发黄皮肤的亚洲留学生随处可见,我甚至怀疑,这是在英国么?不会是在亚洲吧?或者是在北京?

我对刺猬说:“我~~靠!这怎么像是亚洲的八国联军入侵大英帝国?”

旁边一个亚裔学生一连看了我几眼,笑着摇摇头,走了。

我迷惑不解,什么意思嘛,奇怪的表情!

我们走进教室坐下后,往前看,黑头发的脑袋一大片,往后看,不是黄皮肤的脸庞仅若干,大多数一看就是来自于中国大陆。唉,中国学生父母的血汗钱,成千上万都被缩水十三倍,让自己的孩子带到到这里,再送给老外,他们的教育对于我们来说实在太贵了,值么?

老师走进课堂了,问候大家之后,他开始课前点名。有几次,同一个名字点了几遍,也没人答应,让大家一头雾水:第一天怎么就有这么多人没来上课?

问题出在这个老师对中国大陆学生姓名的汉语拼音不适应,发音不准,其实被点不应的那人就在他面前,人家不知道正在点的就是自己。

不过老师对台湾和香港学生用英文发音方式拼读的姓名则唱念自如,比如李姓,大陆学生用汉语拼音的Li来拼,港台学生则用Lee,典型的英文拼读方式。

因为拼法不同,搞笑的事情出现了,一个同学名叫曹鸣宇,拼音是CaoMingyu,但老师却按照英文拼写习惯把“曹”念成了“靠”,“靠鸣宇”,连“靠”几声都无人搭腔,就在他将要放弃的时候,,终于有一个男生站起来认领自己的名字,并用字正腔圆的英语纠正老师,那是“曹”,非“靠”。

来自香港的同学们随即嘻嘻笑出了声,老师不知何故,莫名其妙地看着我们摇了摇头。就是啊,笑什么?我也不明白这有什么好笑的。

旁边一个英文名叫维多利亚的香港女生见我一脸迷惑,问:“听说你们大陆的女孩子,经常随便说‘我靠’,是么?很不雅的。”

我张嘴边说:“我靠!这有什么不雅的?我就经常这样说,还是跟你们香港电影里学的呢。”

她问:“你们难道真不知道那是骂人的话?”

我吃惊,反问:“你说那是粗口?不会吧?”

她说:“我听说那个‘靠’字来源于骂人的**(‘操’字),因为这个字在文中出现不雅,很多市井文学作品就用拼音‘Cao’来代表,偏偏有人把其用英文拼读方式发音,于是‘我Cao’就变成了‘我靠’。”

我靠!原来同学们的笑是因为这个啊,敢情我整天挂在嘴边上的“靠”原来出身如此的反动,怪不得刚走进校区时我说这个字眼引来那个亚裔学生奇怪的表情,他肯定是华人,听懂了我的话,却不理解这么一个美女为何粗口张嘴就来,呵呵,想想是觉得可笑,那哥们儿当时的表情似乎就是在问我:你靠?凭什么?

头一次听英国老师用英语讲课是痛苦的,简直就像听天书一样,一点也听不懂,好像我们此前所学的英语与英国人的英语无关,老师嘴里蹦出的每一个单词对于我来说都是陌生的,这是怎么回事?我掌握的单词量已经很大了,怎么会到几乎完全听不懂的地步呢?

我懵了,扭头看刺猬,她也是一脸的茫然,看样子跟我差不多,估计也听不懂老师所云,旁边的维多利亚发现了我的窘境,轻声安慰道:“听不懂没关系,初次听英语讲课都这样。”

我听说香港的学生在中学就听老师用英语讲课了,她说的应该没错,唉,殖民文化也不是一无是处啊。

一下课我就拽住维多利亚,请她帮忙把老师今天课堂上讲的要点在我的书上划出来,好回去慢慢啃,笨鸟后飞,奋起直追吧。

中午12点下课,下午一点上课,中间只有一个小时的休息时间,我只带了一个苹果,权当午餐了。

今天课间收获挺大,认识了很多国内来的同学,他们大多已在这里学习几年了,像我们这样半路插班的极少。

一个大伙称之为老万的胖子最健谈,跟谁都嘻嘻哈哈的,跟我们也是自来熟,开口便笑,张嘴就聊,绝对是一个超级乐天派。

刺猬问他:“你姓万么?可你年纪轻轻,凭什么都叫你老万?”

他说:“我叫焦文泽,姓焦,因为长得胖,这帮家伙就给我起了个绰号,叫‘万吨轮’,后来又简称‘万吨’,现在干脆就老万了。”

我说:“老万脾气真好,整天都这么乐呵呵的?”

他说:“是啊,天天都乐呵呵,也没什么不开心的事情啊。”

刺猬说:“那想家的时候呢?你不会不想家吧?”

老万说:“让你说对了,我还真不想家,每天早晚都跟家里通电话,与国内无异,倒是想家里的饭,中餐。”

啊?他天天都往国内打电话?那要花多少钱啊?我问:“老万,天天往家里打电话?这么奢侈?家里太有钱了吧?”

老万笑了,说:“这是什么话?家里再穷也不至于打不起电话啊,又花不了几个钱。”

刺猬说:“还花不了几个钱?一分钟要十好几块钱,不算钱啊?”

他惊讶地说:“啊,十好几块?你们不至于连IP电话卡都没用过吧?”

我和刺猬异口同声地问:“IP电话卡?啥玩意儿?没用过。”

他说:“那你们可要赶紧去买,打电话贼便宜,打回中国每分钟才要3P(芬尼)。”

才3P?也就合人民币四、五毛钱,这么便宜?真的?这么说我们就可以经常往国内打电话?

刺猬迫不及待地问:“快说,去哪里买?学校旁边的邮局卖么?”

老万说:“不,买电话卡就这一点烦人,他们的销售点只有一个,在城西,咱们学校在城南,太远了,你们住在哪里?”

我说:“我们住得更远,在城东呢。”

刺猬说:“唉,这么远,城西在我们的步行活动半径之外,看来今天买是没戏了,等以后有机会再说吧。”

老万笑了说:“哈,不舍得坐巴士,跟我们刚来时一样,对了,你们怎么住得那么远?自己租的房子?”

我说:“不是,是学校安排的homestay。”

老万说:“那你们可成了冤大头了,校方安排留学生住homestay是想让外国学生尽快适应英国的生活,提高口语能力,方便他们教学,你们整天都在英国,随处都能跟英国人交谈,何必非要住在英国人的家庭?你们每月的租金是多少?”

我告诉他:“现在每月每人要付给房东四百镑,我们五个人就是两千镑,吃住都包括了,还不行么?”

他说:“虽然包吃住,但细算起来也不便宜,其实你们每月的费用支出是可以大幅度降低的,完全可以租到比Homestay更便宜的房子。”

刺猬说:“光便宜也不行啊,吃呢?要是加上吃,还便宜么?”

老万说:“那当然,我来帮你们算一笔帐,每月大概五百镑就可以租一套很好的公寓,加上你们的伙食费和水电费,五个人在一起资金利用效率高,人均每个月一百镑足矣,总共也就一千镑,每个人是不是省了二百镑?”

我的天!能省这么多?可能么?我半信半疑地问:“老万,你不会在逗我们玩儿吧?”

他说:“当然不是开玩笑,其实还有更省的办法呢,我告诉你们一个租房子的窍门吧。”

我和刺猬几乎要竖起耳朵听了,省钱的事可是大事啊。

老万说:“你们租一个名义上三人居住的公寓顶多需要三百五十镑,然后把客厅利用起来支两张折叠床,这样你们实际就可以住进五个人,多出了两个人分担房租,每人又可以节省三十镑,这种租法被称为租三个黑两个,不过黑的那两个人不能在租房合同上出现,严格说,这在做事严谨保守的英国人眼里是违反合同的,绝不能让房东知道,否则碰上较真的主儿,真有可能告上法庭,而黑着住的那两个人的租房权益也得不到任何保障。”

呵呵,没想到租房子还有这么多道道啊。

第一天的课总算都结束了。下课回家的路上,我和刺猬把老万有关租房子的窍门跟他们三个一说,大家就每月的花销开始了热烈地讨论,个个都很兴奋,不过兴奋之后还是一致认为,重新租房子的事情现在不必着急,反正已经预付给劳拉三个月的房租了,还额外交给她相当于三个月房租的押金,毕竟出来乍到的,先适应一阵子这里的生活再说吧,还不到翅膀变硬的时候。

今天正式开课了。

一走进苏爱大学校区,就看到众多学子汇聚在教学楼、图书馆、机房外的大树旁、草地上。自从出国以来,就在巴黎戴高乐机场看到过这么多人聚在一起,此外无论走到哪里,都是人丁稀落的景象。可今天这么有人气,仍然不是当地人的功劳,举目一望,黑头发黄皮肤的亚洲留学生随处可见,我甚至怀疑,这是在英国么?不会是在亚洲吧?或者是在北京?

我对刺猬说:“我~~靠!这怎么像是亚洲的八国联军入侵大英帝国?”

旁边一个亚裔学生一连看了我几眼,笑着摇摇头,走了。

我迷惑不解,什么意思嘛,奇怪的表情!

我们走进教室坐下后,往前看,黑头发的脑袋一大片,往后看,不是黄皮肤的脸庞仅若干,大多数一看就是来自于中国大陆。唉,中国学生父母的血汗钱,成千上万都被缩水十三倍,让自己的孩子带到到这里,再送给老外,他们的教育对于我们来说实在太贵了,值么?

老师走进课堂了,问候大家之后,他开始课前点名。有几次,同一个名字点了几遍,也没人答应,让大家一头雾水:第一天怎么就有这么多人没来上课?

问题出在这个老师对中国大陆学生姓名的汉语拼音不适应,发音不准,其实被点不应的那人就在他面前,人家不知道正在点的就是自己。

不过老师对台湾和香港学生用英文发音方式拼读的姓名则唱念自如,比如李姓,大陆学生用汉语拼音的Li来拼,港台学生则用Lee,典型的英文拼读方式。

因为拼法不同,搞笑的事情出现了,一个同学名叫曹鸣宇,拼音是CaoMingyu,但老师却按照英文拼写习惯把“曹”念成了“靠”,“靠鸣宇”,连“靠”几声都无人搭腔,就在他将要放弃的时候,,终于有一个男生站起来认领自己的名字,并用字正腔圆的英语纠正老师,那是“曹”,非“靠”。

来自香港的同学们随即嘻嘻笑出了声,老师不知何故,莫名其妙地看着我们摇了摇头。就是啊,笑什么?我也不明白这有什么好笑的。

旁边一个英文名叫维多利亚的香港女生见我一脸迷惑,问:“听说你们大陆的女孩子,经常随便说‘我靠’,是么?很不雅的。”

我张嘴边说:“我靠!这有什么不雅的?我就经常这样说,还是跟你们香港电影里学的呢。”

她问:“你们难道真不知道那是骂人的话?”

我吃惊,反问:“你说那是粗口?不会吧?”

她说:“我听说那个‘靠’字来源于骂人的**(‘操’字),因为这个字在文中出现不雅,很多市井文学作品就用拼音‘Cao’来代表,偏偏有人把其用英文拼读方式发音,于是‘我Cao’就变成了‘我靠’。”

我靠!原来同学们的笑是因为这个啊,敢情我整天挂在嘴边上的“靠”原来出身如此的反动,怪不得刚走进校区时我说这个字眼引来那个亚裔学生奇怪的表情,他肯定是华人,听懂了我的话,却不理解这么一个美女为何粗口张嘴就来,呵呵,想想是觉得可笑,那哥们儿当时的表情似乎就是在问我:你靠?凭什么?

头一次听英国老师用英语讲课是痛苦的,简直就像听天书一样,一点也听不懂,好像我们此前所学的英语与英国人的英语无关,老师嘴里蹦出的每一个单词对于我来说都是陌生的,这是怎么回事?我掌握的单词量已经很大了,怎么会到几乎完全听不懂的地步呢?

我懵了,扭头看刺猬,她也是一脸的茫然,看样子跟我差不多,估计也听不懂老师所云,旁边的维多利亚发现了我的窘境,轻声安慰道:“听不懂没关系,初次听英语讲课都这样。”

我听说香港的学生在中学就听老师用英语讲课了,她说的应该没错,唉,殖民文化也不是一无是处啊。

一下课我就拽住维多利亚,请她帮忙把老师今天课堂上讲的要点在我的书上划出来,好回去慢慢啃,笨鸟后飞,奋起直追吧。

中午12点下课,下午一点上课,中间只有一个小时的休息时间,我只带了一个苹果,权当午餐了。

今天课间收获挺大,认识了很多国内来的同学,他们大多已在这里学习几年了,像我们这样半路插班的极少。

一个大伙称之为老万的胖子最健谈,跟谁都嘻嘻哈哈的,跟我们也是自来熟,开口便笑,张嘴就聊,绝对是一个超级乐天派。

刺猬问他:“你姓万么?可你年纪轻轻,凭什么都叫你老万?”

他说:“我叫焦文泽,姓焦,因为长得胖,这帮家伙就给我起了个绰号,叫‘万吨轮’,后来又简称‘万吨’,现在干脆就老万了。”

我说:“老万脾气真好,整天都这么乐呵呵的?”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页