50.圣诞节去落基山(二)(1 / 1)

上一章 目录 下一章

[..]

平安夜的早晨,雪还没有完全融化,户外很冷,都穿着厚厚的羽绒衣,南希看到郁琴像见到老朋友一样热情。三位女士两位男士,正好一车人,坐进格瑞斯的那辆红色的小车里。开车的是格瑞斯的表哥,一进驾驶室就脱掉羽绒服,穿着浅蓝色的衬衣,显出宽宽的肩膀,棕色微卷的头发修剪得顺顺当当,棕色眼睛藏在深深的眉骨里。格瑞斯刚才给郁琴介绍过他是巴塔耶先生。他却随和地笑道:“叫我费利普。”他是一位电器工程师,刚从魁北克飞过来和他们一起过圣诞节的。

格瑞斯打趣道:“他说单身一个在魁北克过圣诞节太寂寞,想来我们这里过圣诞节,凑个热闹,说来他就来了。”坐在费利普旁边的是南希的丈夫马丁,他挺着啤酒肚,敞开着毛衣,露出里面挂着两根西装裤吊带的白衬衫,高高的鼻子下有两撇翘起的弯弯胡子,用很快乐和开朗的神情笑道:“这小子现在很自由,想到儿那就到哪儿,再过一两年,有了妻子和孩子情况又不同了。”费利普笑道:“那就是一家人出去玩。”南希感慨道:“我们家的女儿、女婿和孙女去年从美国过来一起过圣诞节,家里很热闹。今年他们在美国自己过。”费利普道:“我父母前几年来班夫看过雪景,说是人间仙境,离开的时候都觉得依依不舍地,所以我特别想来。”南希问:“你母亲是喜欢住在法国,还是喜欢呆在魁北克?”费利普说:“退休后她没事,喜欢两边都住住。”格瑞斯告诉郁琴:“在魁北克生活的大部分人是法国人,费利普也是法国后裔。”马丁开玩笑道:“就是那个天天闹独立的魁北克。”郁琴望着格瑞斯,问道:“你也有法国血统?”格瑞斯笑着点了点头,说:“是的,我母亲是法国人,父亲是英国人。”费利普问:“郁女士,你去过魁北克吗?”郁琴说:“我第一次来加拿大做访问学者的时候,去过那里,那里的风土人情,大街小巷,看起来都是法国风情。”格瑞斯说:“那里的人都说法语。”

车子在宽敞的高速公路上奔驰,郁琴带了好几筒土豆片,递给一人一筒,筒上的印花五颜六色,拿在手里晃着,热热闹闹地像个礼花炮的样子,有原味的、辣味的、洋葱味的、蕃茄味的,吃在嘴里咬得嘣脆响,各人品着不同的味道。南希和马丁都特别喜欢吃土豆片,所以都很胖。格瑞斯还不时伸手塞几片到前面的费利普嘴里,南希告诉格瑞斯不要影响费利普开车。一路上马丁和费利普天南海北地聊。

南希问郁琴:“体育博物馆的新主管上任了吧?”郁琴说:“是的,我把您托给我的钥匙给了她。”南希点头,又问了问体育博物馆现在的人员情况。听完,她又叹道:“在博物馆想要转为正式工,名额不多,我刚去的历史博物馆也一样。”郁琴笑道:“我会尽力做好。”南希欲言又止,顿了顿,又高兴地说:“你和格瑞斯相处得不错,你是应该和这里出生的加拿大人多多交往,这样会更容易适应这里的多元文化些。”郁琴感到暖暖的,点头道:“是的。加拿大对中国人来说,是个遥远的国度,过去我们了解加拿大很少。听我母亲讲她念小学时,读过加拿大的爱斯基摩人住在冰屋里的故事,就只知道加拿大是个冰天雪地的地方。”格瑞斯就半开玩笑半认真地告诉南希说:“她母亲肯定是担心她在加拿大冻着,每星期都有一封信来。”南希理解地说:“我们同样对中国也了解得很少,到历史博物馆后才了解些。”郁琴笑道:“在中国很多人不知道加拿大总理的名字,但没有人不知道加拿大的英雄——白求恩大夫的。我们在小学课本里个个都读过‘记念白求恩’的文章。”南希连声说:“对,对。他是中国抗日时期自愿去中国,上前线救死扶伤的加拿大医生,后来不幸以身殉职。白求恩故居和纪念馆就在靠近多伦多的格雷文赫斯特镇。你去过没有?”郁琴说:“我去参观过。”此时,听到一阵呼噜声传来,原来大家聊着马丁却仰头睡着了,她们相视一笑。格瑞斯又和南希低声地讲着家里的趣闻,她们闲谈到的人郁琴都不认识,她把目光投到了窗外的风景。

不远处,是白雪皑皑延绵千里的落基山脉,气势雄伟。费利普见郁琴默默不语,便边开车,边笑着问道:“郁女士,你能听懂法语吗?”郁琴在大学时学的第二语种就是法语,便客气地说:“能懂一点点。”费利普诡秘地一笑,又问:“跟我讲几句法语怎么样?”郁琴说:“试试吧!”随后,费利普和郁琴讲起法语来。费利普的语速不快,郁琴倒能一一听懂,费利普显出很高兴的神情,跟一个东方女子交流起来居然无语言障碍。费利普又用法语抱歉地说:“可惜我不会汉语。那方块字太难认了。”郁琴觉得眼前这位法国人与印象中的法国人不同,没有那种傲慢与偏见,却多了一份热情。格瑞斯闲了下来,听到他们你一句我一句地说着法语,睁大眼睛很诧异地望着郁琴,然后用法语说:“你们沟通起来简直太方便了。”

[..]

平安夜的早晨,雪还没有完全融化,户外很冷,都穿着厚厚的羽绒衣,南希看到郁琴像见到老朋友一样热情。三位女士两位男士,正好一车人,坐进格瑞斯的那辆红色的小车里。开车的是格瑞斯的表哥,一进驾驶室就脱掉羽绒服,穿着浅蓝色的衬衣,显出宽宽的肩膀,棕色微卷的头发修剪得顺顺当当,棕色眼睛藏在深深的眉骨里。格瑞斯刚才给郁琴介绍过他是巴塔耶先生。他却随和地笑道:“叫我费利普。”他是一位电器工程师,刚从魁北克飞过来和他们一起过圣诞节的。

格瑞斯打趣道:“他说单身一个在魁北克过圣诞节太寂寞,想来我们这里过圣诞节,凑个热闹,说来他就来了。”坐在费利普旁边的是南希的丈夫马丁,他挺着啤酒肚,敞开着毛衣,露出里面挂着两根西装裤吊带的白衬衫,高高的鼻子下有两撇翘起的弯弯胡子,用很快乐和开朗的神情笑道:“这小子现在很自由,想到儿那就到哪儿,再过一两年,有了妻子和孩子情况又不同了。”费利普笑道:“那就是一家人出去玩。”南希感慨道:“我们家的女儿、女婿和孙女去年从美国过来一起过圣诞节,家里很热闹。今年他们在美国自己过。”费利普道:“我父母前几年来班夫看过雪景,说是人间仙境,离开的时候都觉得依依不舍地,所以我特别想来。”南希问:“你母亲是喜欢住在法国,还是喜欢呆在魁北克?”费利普说:“退休后她没事,喜欢两边都住住。”格瑞斯告诉郁琴:“在魁北克生活的大部分人是法国人,费利普也是法国后裔。”马丁开玩笑道:“就是那个天天闹独立的魁北克。”郁琴望着格瑞斯,问道:“你也有法国血统?”格瑞斯笑着点了点头,说:“是的,我母亲是法国人,父亲是英国人。”费利普问:“郁女士,你去过魁北克吗?”郁琴说:“我第一次来加拿大做访问学者的时候,去过那里,那里的风土人情,大街小巷,看起来都是法国风情。”格瑞斯说:“那里的人都说法语。”

车子在宽敞的高速公路上奔驰,郁琴带了好几筒土豆片,递给一人一筒,筒上的印花五颜六色,拿在手里晃着,热热闹闹地像个礼花炮的样子,有原味的、辣味的、洋葱味的、蕃茄味的,吃在嘴里咬得嘣脆响,各人品着不同的味道。南希和马丁都特别喜欢吃土豆片,所以都很胖。格瑞斯还不时伸手塞几片到前面的费利普嘴里,南希告诉格瑞斯不要影响费利普开车。一路上马丁和费利普天南海北地聊。

南希问郁琴:“体育博物馆的新主管上任了吧?”郁琴说:“是的,我把您托给我的钥匙给了她。”南希点头,又问了问体育博物馆现在的人员情况。听完,她又叹道:“在博物馆想要转为正式工,名额不多,我刚去的历史博物馆也一样。”郁琴笑道:“我会尽力做好。”南希欲言又止,顿了顿,又高兴地说:“你和格瑞斯相处得不错,你是应该和这里出生的加拿大人多多交往,这样会更容易适应这里的多元文化些。”郁琴感到暖暖的,点头道:“是的。加拿大对中国人来说,是个遥远的国度,过去我们了解加拿大很少。听我母亲讲她念小学时,读过加拿大的爱斯基摩人住在冰屋里的故事,就只知道加拿大是个冰天雪地的地方。”格瑞斯就半开玩笑半认真地告诉南希说:“她母亲肯定是担心她在加拿大冻着,每星期都有一封信来。”南希理解地说:“我们同样对中国也了解得很少,到历史博物馆后才了解些。”郁琴笑道:“在中国很多人不知道加拿大总理的名字,但没有人不知道加拿大的英雄——白求恩大夫的。我们在小学课本里个个都读过‘记念白求恩’的文章。”南希连声说:“对,对。他是中国抗日时期自愿去中国,上前线救死扶伤的加拿大医生,后来不幸以身殉职。白求恩故居和纪念馆就在靠近多伦多的格雷文赫斯特镇。你去过没有?”郁琴说:“我去参观过。”此时,听到一阵呼噜声传来,原来大家聊着马丁却仰头睡着了,她们相视一笑。格瑞斯又和南希低声地讲着家里的趣闻,她们闲谈到的人郁琴都不认识,她把目光投到了窗外的风景。

不远处,是白雪皑皑延绵千里的落基山脉,气势雄伟。费利普见郁琴默默不语,便边开车,边笑着问道:“郁女士,你能听懂法语吗?”郁琴在大学时学的第二语种就是法语,便客气地说:“能懂一点点。”费利普诡秘地一笑,又问:“跟我讲几句法语怎么样?”郁琴说:“试试吧!”随后,费利普和郁琴讲起法语来。费利普的语速不快,郁琴倒能一一听懂,费利普显出很高兴的神情,跟一个东方女子交流起来居然无语言障碍。费利普又用法语抱歉地说:“可惜我不会汉语。那方块字太难认了。”郁琴觉得眼前这位法国人与印象中的法国人不同,没有那种傲慢与偏见,却多了一份热情。格瑞斯闲了下来,听到他们你一句我一句地说着法语,睁大眼睛很诧异地望着郁琴,然后用法语说:“你们沟通起来简直太方便了。”

[..]

平安夜的早晨,雪还没有完全融化,户外很冷,都穿着厚厚的羽绒衣,南希看到郁琴像见到老朋友一样热情。三位女士两位男士,正好一车人,坐进格瑞斯的那辆红色的小车里。开车的是格瑞斯的表哥,一进驾驶室就脱掉羽绒服,穿着浅蓝色的衬衣,显出宽宽的肩膀,棕色微卷的头发修剪得顺顺当当,棕色眼睛藏在深深的眉骨里。格瑞斯刚才给郁琴介绍过他是巴塔耶先生。他却随和地笑道:“叫我费利普。”他是一位电器工程师,刚从魁北克飞过来和他们一起过圣诞节的。

格瑞斯打趣道:“他说单身一个在魁北克过圣诞节太寂寞,想来我们这里过圣诞节,凑个热闹,说来他就来了。”坐在费利普旁边的是南希的丈夫马丁,他挺着啤酒肚,敞开着毛衣,露出里面挂着两根西装裤吊带的白衬衫,高高的鼻子下有两撇翘起的弯弯胡子,用很快乐和开朗的神情笑道:“这小子现在很自由,想到儿那就到哪儿,再过一两年,有了妻子和孩子情况又不同了。”费利普笑道:“那就是一家人出去玩。”南希感慨道:“我们家的女儿、女婿和孙女去年从美国过来一起过圣诞节,家里很热闹。今年他们在美国自己过。”费利普道:“我父母前几年来班夫看过雪景,说是人间仙境,离开的时候都觉得依依不舍地,所以我特别想来。”南希问:“你母亲是喜欢住在法国,还是喜欢呆在魁北克?”费利普说:“退休后她没事,喜欢两边都住住。”格瑞斯告诉郁琴:“在魁北克生活的大部分人是法国人,费利普也是法国后裔。”马丁开玩笑道:“就是那个天天闹独立的魁北克。”郁琴望着格瑞斯,问道:“你也有法国血统?”格瑞斯笑着点了点头,说:“是的,我母亲是法国人,父亲是英国人。”费利普问:“郁女士,你去过魁北克吗?”郁琴说:“我第一次来加拿大做访问学者的时候,去过那里,那里的风土人情,大街小巷,看起来都是法国风情。”格瑞斯说:“那里的人都说法语。”

车子在宽敞的高速公路上奔驰,郁琴带了好几筒土豆片,递给一人一筒,筒上的印花五颜六色,拿在手里晃着,热热闹闹地像个礼花炮的样子,有原味的、辣味的、洋葱味的、蕃茄味的,吃在嘴里咬得嘣脆响,各人品着不同的味道。南希和马丁都特别喜欢吃土豆片,所以都很胖。格瑞斯还不时伸手塞几片到前面的费利普嘴里,南希告诉格瑞斯不要影响费利普开车。一路上马丁和费利普天南海北地聊。

南希问郁琴:“体育博物馆的新主管上任了吧?”郁琴说:“是的,我把您托给我的钥匙给了她。”南希点头,又问了问体育博物馆现在的人员情况。听完,她又叹道:“在博物馆想要转为正式工,名额不多,我刚去的历史博物馆也一样。”郁琴笑道:“我会尽力做好。”南希欲言又止,顿了顿,又高兴地说:“你和格瑞斯相处得不错,你是应该和这里出生的加拿大人多多交往,这样会更容易适应这里的多元文化些。”郁琴感到暖暖的,点头道:“是的。加拿大对中国人来说,是个遥远的国度,过去我们了解加拿大很少。听我母亲讲她念小学时,读过加拿大的爱斯基摩人住在冰屋里的故事,就只知道加拿大是个冰天雪地的地方。”格瑞斯就半开玩笑半认真地告诉南希说:“她母亲肯定是担心她在加拿大冻着,每星期都有一封信来。”南希理解地说:“我们同样对中国也了解得很少,到历史博物馆后才了解些。”郁琴笑道:“在中国很多人不知道加拿大总理的名字,但没有人不知道加拿大的英雄——白求恩大夫的。我们在小学课本里个个都读过‘记念白求恩’的文章。”南希连声说:“对,对。他是中国抗日时期自愿去中国,上前线救死扶伤的加拿大医生,后来不幸以身殉职。白求恩故居和纪念馆就在靠近多伦多的格雷文赫斯特镇。你去过没有?”郁琴说:“我去参观过。”此时,听到一阵呼噜声传来,原来大家聊着马丁却仰头睡着了,她们相视一笑。格瑞斯又和南希低声地讲着家里的趣闻,她们闲谈到的人郁琴都不认识,她把目光投到了窗外的风景。

不远处,是白雪皑皑延绵千里的落基山脉,气势雄伟。费利普见郁琴默默不语,便边开车,边笑着问道:“郁女士,你能听懂法语吗?”郁琴在大学时学的第二语种就是法语,便客气地说:“能懂一点点。”费利普诡秘地一笑,又问:“跟我讲几句法语怎么样?”郁琴说:“试试吧!”随后,费利普和郁琴讲起法语来。费利普的语速不快,郁琴倒能一一听懂,费利普显出很高兴的神情,跟一个东方女子交流起来居然无语言障碍。费利普又用法语抱歉地说:“可惜我不会汉语。那方块字太难认了。”郁琴觉得眼前这位法国人与印象中的法国人不同,没有那种傲慢与偏见,却多了一份热情。格瑞斯闲了下来,听到他们你一句我一句地说着法语,睁大眼睛很诧异地望着郁琴,然后用法语说:“你们沟通起来简直太方便了。”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章