我其实有点怕冷,今天也是努力把自己裹成球;相较而言绘楠就一向穿得骚包,但毕竟是感冒初愈,在我的严厉监督下他也换上了很厚的外套和围巾,此刻正不耐烦地拽着围巾边缘试图把它扯松一点。
“喂……不想戴就给我好不好?”
气温太低,我讲话时嘴里都会呼出白气,仔细看说不定还能发现细小的冰晶。不明来路的寒风吹得衣摆猎猎作响。札幌的这个天气真是太可怕了。
绘楠停下了揪围巾的动作,回头看我:“青浦先生冷吗?”
答案显然是肯定的。
绘楠侧头想了想,摘掉了手套,把手伸进我的羽绒服口袋与我的手掌交握。
虽然很想告诉他这样并不会更暖和,只会使被撑开的衣袋口变得透风,但毕竟是来自绘楠的温柔,实在是难能可贵、值得珍惜。我默默回握住他的手,翘首盼望着快点到达目的地。
立原的店是一家中古书屋,因为老板的姓而得名。店址在北七条西六这边,离学校和绘楠的房子都很近。
说到这里,必须要抱怨札幌毫无意趣的地名:首先行政分区就是直截了当的东西南北中,街道也是横平竖直,再加上简单粗暴的“北X条西Y丁目”的划分,按照绘楠的说法,简直可以就地建立一套笛卡尔坐标系。
要我讲,这就是没有历史底蕴的城市缺憾;绘楠却认为这样的命名方式一目了然,对游客非常友好。可是游客难道不会更喜欢“长者町”、“上御灵前通”这种一听就很有故事的地名吗?果然还是因为没有历史底蕴吧……
立原的店主营是教辅类书籍,顾客大部分是学生。虽然招牌破破烂烂的,连店名也被岁月侵蚀得字迹模糊,店里却是名副其实的聚宝盆,各种各样的书籍都有。
第一次被绘楠带到这家店的时候,我完全无法理解把逛中古教辅书店作为消遣的念头,还以为这是某种属于精英的专门产业,直到真正站在书架前、亲手触摸到沉淀着阅读历史的纸张,才逐渐懂得了这家店的独到之处。
大概是来得很勤的缘故,立原的店里不论是年轻可爱的大学生兼职店员、深藏不露的中年大叔立原店长、甚至那只品种不明的傲慢猫咪,对绘楠和我都相当熟悉。立原店长亲切地介绍了说最近到了一本新书,我回头想找绘楠一起来听,却发现他已经闷不吭声地消失在了书海里。
道过谢,我顺着立原老板指的方向,穿梭于高过视线范围的书架之间独自翻找。这边是理工类的书目,我身边围绕着的全是连书脊都看不懂的内容,一时间仿佛置身异国他乡,又是恐慌又是新奇。
这边的中古书籍看起来普遍比较新,只有拐角的木箱子里散落着一本格格不入的陈旧纸制品,看上去至少有十年历史了。未扯尽的邮政包裹封条还残留在封面上,我捡起那本活页簿翻开,恍然道:“是笔记啊。”
立原的店有时会卖一些学生笔记,甚至还有民俗学家的田野调查。那些乡野趣谈对于我这样野路子的三流作家来说是至高的福音。顺带一提,我曾经买到过一本题为《札幌消防署怪谈调查》的非官方猎奇笔记,可惜内容并不像标题那样耸人听闻。
手上这本笔记,大概因为是理工学科的内容,书页间奇妙的罗马字和希腊字母飘得我眼睛都要花。仔细辨认之后,我在其中发现了大量意味不明的文本,看起来像是日耳曼语族的某种语言,却完全无法在那些字母排列中找到熟悉感。
——咳,说来不好意思,我可是周游过欧洲列国、见识过七种语言的流浪作家啊。
……都是入门级。
翻开扉页,漂亮清爽的手写字体用片假名和阿拉伯数字写明了奇妙的标题。我努力拼读了半天才意识到クリプトグラフィ对应的英文是Cryptograp
网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的