奥利维亚:“事实上,西蒙确实算是个纳|粹。”
彼得:“……啊?!”
奥利维亚:“我开玩笑啦。”
彼得这才松了一口气。
奥利维亚说:“不是狭义上的那种纳|粹,是语气词里那种纳|粹。我不知道你们还把那种性格比较残暴的叫做什么,恐|怖主义者?暴|君?”
彼得:“……”
奥利维亚继续说道:“西蒙正好不是那种人。”
哈利:“……”
奥利维亚继续补充:“总而言之就是很可爱的那一种男孩子,而且可爱比较有杀伤力的那一种。爸爸妈妈费了很大的功夫才让他变得像一个好一点的坏人。”
这时候,彼得凑近了哈利,小声提醒:“他们家很多词的词义和正常人那里的词义不一样,所以如果你听不懂就当她是在唱歌,我就是这么理解的。”
哈利可能是把自己灌酒灌太多,胆子也大了起来,问奥利维亚道:“我就很想知道,你佩尔斯先生到底看上我哪点好,这么信任我把儿女交给我。”
奥利维亚诧异地看着他:“天啊,你一点都不了解你自己吗?”
她叹息了一声:“就像明珠不知道自己闪耀着光泽,真是太可惜了。”
奥利维亚用欣赏的目光看着哈利:“因为你天生就是一个坏人啊。你看你家境富有,却情感空洞。你渴望做一个好人,命运却注定一次有一次把你打败。虽然你犹如宝石般明净通透,却始终被另一个人遮住无法现出光环,要知道,最可怕的东西不是生而丑陋,而是美好的东西被摔碎。”
她专注地望着哈利:“我父亲相信你摔碎了以后会比那些天生的坏人还要邪恶呢。”
哈利:“……”
哈利:“承蒙抬举……”
奥利维亚继续说道:“你要知道,邪恶一开始都源自痛苦,但是痛苦也各有不同,别人强加的痛苦会磨练一个人,命中注定的痛苦则会把一个人击倒。我真的好羡慕你,你看我多么努力想做一个坏人,可是我就是没有你这样的天分,哎。”
哈利难得专注地望了奥利维亚三秒钟。
然后,他转向彼得:“你真的不考虑带你未来女朋友先去疯人院检查一下吗。”
彼得没怎么注意他说的话,随口应了一句:“哦,她在那里有很多朋友,我们本来约好下个月三号去那边见她朋友的。”
哈利:“……”
你这理所应当的语气是要怎样。
而且为什么他总觉得,彼得正在以从所未有的专注听着这姑娘说瞎话呢?
哈利很想提醒彼得,这姑娘的哥是个纳粹,而这么看都是个魔鬼啊!
为了朋友的未来着想,他还是多嘴问了一句:“她朋友是关在里面的还是给别人治病的?”
彼得下意识回答:“我没问,大概是医生吧,或者是护士,你知道的,女孩子嘛。”
……
这两个人简直配一对正好。
哈利绝望地说:“我不想摔碎,你要是不想嫁给我,能不能想个法子让我改一改别让佩尔斯先生那么待见我。”
奥利维亚专注地看着他。
奥利维亚继续专注地看着他。
最后,奥利维亚说:“我觉得有些
网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的