分卷阅读64(1 / 1)

上一章 目录 下一章

country,IfeelregretfulthatIdon’tknowasingleChineseword.IshouldhavestartedlearningChineselongago.Butfortunately,yourEnglishissuperblygreat,soIdon’tthinklanguageisabarrierbetweenus.(自打我来到这个国家,我还是第一次后悔我一个汉字也不会。我早就应该开始学汉语了。不过很幸运,你的英语超级棒,所以我认为语言不是我们之间的障碍。)”

不仅是倩云听出了彼得的双关之意,连边上的孝慈和冰冰也听到了,明白了。冰冰对倩云眨眨眼睛,拉着孝慈往远一点的地方走。

倩云脸红了,小声对彼得说:“I’mnottalkingaboutbarrier,I’mtalkingaboutappreciation.(我不是说障碍,我是说体会。)”

彼得抓住这个机会马上说:“Exactly,I’mshowingmyappreciationtoyou.(对啊,我正在表示出我对你的欣赏。)”他把‘appreciation’这个英文词的另外一个意思用上了,又一次双关地含蓄地试探着倩云的反应。

倩云见彼得很期待地直盯着自己看,心里一阵慌乱,连忙把话题岔开:“Weareleftbehind,let’scatchupwiththem.(我们落在后面了,去赶上他们吧。)”

她快步往前赶,彼得只好紧跟着她。赶了一小段路,倩云尴尬地停下了,因为她看见冰冰和孝慈正背对着小路,一起在看远处的山水,他们互相搂着腰,冰冰的头靠在孝慈肩上,两人小声甜蜜地说着什么。

彼得赶过来,看见冰冰和孝慈的背影,戏谑地对倩云说:“Weshouldstayawayfromthem.Thesetwolovingbirdsdon’tneedusaround.(我们应该离他们远点。这两只爱情鸟不需要我们在边上。)”

他拉着倩云的胳膊往回走,倩云没有拒绝。

彼得一边走,一边又找话题:“HowdoyoucompareherewithShanghaiIhopeIhavethechancetovisityouinShanghaioneday.(你觉得这里跟上海比,怎么样?我希望有一天有机会到上海去看你。)”

倩云很直接地说:“Shanghaiisabustlingnoisymetropolitancity.Idon’tlikeitthatmuch,especiallyatthemomentit’sundertheJapanesereign.HereIenjoythetranquility,relaxation,andfreshairofthecountrylife.(上海是个繁忙喧嚣的大都市。我不太喜欢它,特别是现在还是日本人在统治。我很享受这里乡村生活的宁静,放松和新鲜空气。)”

彼得没有听她说欢迎自己去上海,有点失望,但是马上又重振精神说:“Thenyoushouldcometomyhometown,Laguna,incoastalCalifornia.Theweatherisasmildashere,andwehavebeaches,mountainsandvalleysallaroundus,yetcollectedtotheoutsideworldbytourismroutes.(那么你应该到我的家乡,加利福利亚州海滨城镇拉古娜来。天气就像这里一样温和,海滩山峰和峡谷环抱,但是又有旅游路径和外面的世界相联通。)”

倩云看他充满希望的眼神,不想杀风景,就附和地说:“Thatmustbewonderful.I’dliketopayavisitoneday.(那一定妙极了。我希望有一天去拜访。)”

彼得很高兴,真诚地说:“Sure.Leaveitwithme.Justletmeknowwhenyouareready.(当然,我来安排。你准备好去的时候告诉我。)”

孝慈和彼得把两个姑娘送回到旅馆的时候,天已经黑得差不多了。彼得和倩云走在前面,孝慈故意拉着冰冰落在后面。

“今天是不是很累?”孝慈停在一棵树下,温柔地问冰冰。

“我还好,你呢?”冰冰抬眼看他,眼里的柔情像要把他化了。

“我跟你在一起,从来不累。不要那样看我,不然我······”孝慈没有说完,忍不住把冰冰揽住,轻轻地去亲她。今天因为有另外两个人在,他们一直很克制,还没有亲密过,所以这一刻冰冰也没有忍住,很忘情地回应孝慈的吻。

突然间“啪”地一声响,冰冰和孝慈赶快放开彼此,四下张望。只见陈倩云急急慌慌地跑进旅馆去了,彼得跟在她后面跑了两步后垂头丧气地停了下来。

冰冰和孝慈疾走过去,孝慈问彼得:“What’shappening(出什么事了?)”

彼得失魂落魄地摸着他的脸颊说:“IgotslappedwhenItriedtokissher.(我试着吻她的时候被她掌掴了。)”

冰冰听了马上跑进旅馆去了。孝慈无奈地对彼得说:“Youdidn’tevenaskforherconsent(难道你都不经过她允许吗?)”

彼得辩解说:“WebothsawyouandBingbingkissing,soItookthechancetomakeagoodbyekissonhercheekandshedidn’trejectit.Iinterpretedthatasaconse

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章