分卷阅读11(1 / 2)

上一章 目录 下一页

人,徐白全然不在意。她直接问道:“我今天漂亮吗?”

谢平川回答:“你想听真话,还是假话?”

徐白想了想,谨慎选择道:“假话。”

谢平川就像往常一样:“还行吧。”

他的语气冷淡而敷衍,徐白露出失望的表情:“那真话呢?”

谢平川难得坦诚:“非常漂亮。”他压低了嗓音,微微弯下腰,在靠近她耳边的位置说:“不止今天,你每天都很漂亮。”

第七章

谢平川的话开启了循环,在徐白的脑海里不停翻转。

她忘了自己是怎么上台的,只记得踏上台阶时,谢平川还对她笑了。她看见人流攒动,光影混杂,听到人声鼎沸,笑语喧哗,但这些感触又好像离她很远。

她在三角钢琴边坐定,裙摆如浅川曳地。小提琴的余音响起后,她弹出极流畅的前奏,全体的配合堪称完美。

演出不可能不顺利,因为他们排练了很久。

谢幕以后,掌声经久不息。

徐白提着裙子跑向台下,很快就找到了谢平川。她挨着他坐好,再次求表扬道:“我们先说好了,你要和我讲实话。”

谢平川反问道:“讲什么?”

徐白看着他,意有所指:“你听见刚才的合奏了吗?”

谢平川拎起他的书包,打开侧边的拉链后,拿出来一本……宽约一指的厚书。他翻了翻书页,确认准确无误,没有丝毫破损,才把整本书交到了徐白手中。

徐白还没明白发生了什么,谢平川便和她解释道:“这是给你的奖品。”

徐白低头,终于发现这是一本——英法互译的剑桥辞典。

谢平川道:“听你爸爸说,你想当法语翻译。我记得你也说过,想当英语翻译……”

于是,谢平川买了一本英法互译的辞典。他觉得这样一来,问题就都解决了。

徐白没有吱声。

她低头看着这本辞典,双手使劲掂了掂,可是辞典真的好重,她其实有点抱不动。

“好丰厚的奖品,”徐白用指尖摩挲扉页,“我爸爸都不相信我能做翻译。”

她略微颔首,敞开心扉道:“我想当翻译,也想读语言学。因为语言就像桥梁一样,我想做架桥的人。”

讲完这句话,徐白抱起辞典笑了:“这个比喻好像不对,我说得不好。”

谢平川却道:“不用解释,我明白你的意思。”

徐白心想,人生难得一知音,更难得的是,想做的事总有人支持。她翻开辞典的第一页,把书推到谢平川的面前:“你能不能在扉页上给我写一句话,再加上你的名字。”

她说:“这样我学习的时候,就会很有动力了。”

徐白的语气十分诚恳,谢平川没有拒绝的理由。他拿出一支笔,在扉页上写道:“祝你成为一名合格的翻译。”

句尾之后,他打了一个破折号,跟上自己的签名。

谢平川写得一手好字,行云流水,苍劲有力。因他的笔迹落在了扉页,徐白愈发珍惜这一本辞典。她重新把书抱进怀里,斩钉截铁道:“好的,我会让它发挥作用。”

徐白和谢平川如此励志的时候,另一边的季衡却在门口徘徊。

他没有谢平川的好运气,无法在此时混进后台。不过他没等多久,面前来了一个熟人。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页