分卷阅读62(2 / 2)

上一页 目录 下一章

我们四个找了位置坐下来,波特迟到了几分钟——他被洛哈特喊走了。

斯普劳特教授站在一个放着二十来副耳套的搁凳后面:“我们今天要给曼德拉草换盆。现在,谁能告诉我曼德拉草有什么特性?”

赫敏·格兰杰抢先举起了手,这是大家意料之中的。

“曼德拉草,又名曼德拉草根,是一种强效恢复剂,用于把被变形的人或中了魔咒的人恢复到原来的状态。”她好像把课本吃进了肚子里似的,非常自然地说。

“非常好,给格兰芬多加十分。”斯普劳特教授说,“还有人要补充吗?”

“曼德拉草是复方汤剂的必要原料,但它也可以用来镇痛催眠,或者制作高级的迷情剂。在巫师的医学界——例如圣芒戈——曼德拉草也可以制成麻醉剂,使病人承受少一些的痛苦。”

格兰杰不可思议地看了我一眼,我没有理会。

“好极了,给斯莱特林加二十分。”教授满意地说,“曼德拉草是大多数解药的重要组成部分。但是它也很危险。谁能告诉我这是为什么?”

格兰杰的手又飞快地举了起来,差点打掉波特的眼镜。

“听到曼德拉草的哭声会使人丧命——”

“——但这里的曼德拉草不会。”

“你是怎么看出来的,斯内普小姐?”斯普劳特教授和蔼地问道。

“因为这些都是绿中带紫的幼苗,成熟的曼德拉草应该有暗绿色的椭圆叶片和铃状小花。”我脱口而出。

“完全正确,再加十分。”斯普劳特教授说,格兰杰又羞又气地低下头去,潘西轻轻地发出了一个唾弃的声音。

“既然斯内普小姐已经说完了我要说的话,那么每人都上来拿一副耳套。”

大家蜂拥而上。

“我叫你们戴上耳套时,一定要把耳朵严严实实地盖好,等到可以摘下时,我会做手势——好,现在戴上耳套。”

斯普劳特教授做了一个示范,很多人都因为曼德拉草难看的根部而唏嘘了一阵,随后,教授让我们四人一组给一盆曼德拉草换盆。

“干得漂亮,维奥,”布雷斯和德拉科往花盆里装龙粪堆肥时,潘西对我说,一边轻蔑地斜了眼格兰杰,“我看她那副自作聪明的样子不顺眼很久了。一个只会背书的书呆子有什么用?”

德拉科听到这话,冷笑了一声:“别忘记她的出身,潘西。”

我帮着把堆肥铲松,这样可以帮助曼德拉草幼苗更好地呼吸:“不得不承认,她很勤奋,但是她的确太热衷于学习和成绩了。”

“就连他们自己学院里都有人管她叫‘万事通’。”潘西说了一句。随后我们重新戴上了耳套,集中精力对付曼德拉草。

别看教授做的轻松,实际上压根儿不是这样。曼德拉草不愿意被人□□,更不愿意再被塞回土里。它们扭动身体、拼命挣扎、两脚乱蹬,挥着尖尖的小拳头,咬牙切齿。

即便我们这个小组里的人对曼德拉草都或多或少有些了解,其中德拉

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章