分卷阅读155(1 / 2)

上一章 目录 下一页

那就没人能摆弄地了它们了。”

“我比较在意的事情是,海格和他的炸尾螺怎么样了。”布雷斯微笑起来,“想象一下,它们都跑了出来,在场地上乱爬……”

“够了,布雷斯!”潘西忍无可忍地打断了他的话,“一想到那种场景我就毛骨悚然。”

我满怀希望地说:“我情愿它们自我爆炸了。”

“请别,”德拉科打了一个冷战,“那样的话就要轮到我们去打扫它们的自杀现场了。”

“等等,你们听见什么没有?”西奥多·诺特忽然发出了嘘声。

一种被压抑的隆隆声和吮吸声传来……

“在湖里!”

“黑湖!”

最熟悉黑湖的斯莱特林学生纷纷叫起来。平静的湖水起了波澜,翻腾着巨大的浪花。湖面的最中央出现了一个大漩涡,湖水盘旋着涌进去……

一个黑色的长杆状的东西从漩涡中心慢慢升起,接着是船帆索具——“是船!”大家纷纷喊了起来。

慢慢地,气势非凡地,一艘大船升出了水面,在月光下闪闪发亮。它的样子很怪异,就像是一艘刚被打捞上来的沉船的遗骸,舷窗闪烁着昏暗的、雾蒙蒙的微光,看上去就像是幽灵的眼睛。最后,随着稀里哗啦的一阵溅水声,大船完全冒了出来。向岸边驶来。片刻之后,伴随着一声沉重的扑通声,一只铁锚被扔进了浅水里,然后又是啪的一声,一块木板搭在了湖岸上。

现在我们可以看见这些人经过舷窗灯光时的剪影,他们看上去都和克拉布以及高尔一样是结结实实的大块头。然而当他们走下木板,来到岸上时,我们才发现他们之所以看上去身形高大,是因为他们都穿着厚厚的毛皮斗篷。不过领着他们的那个男人,身上的毛皮却是另外一种华贵的质地。

“邓布利多!”男人热情地喊道,“我亲爱的老伙计,你怎么样?”

“好极了,谢谢你,卡卡洛夫教授。”邓布利多回答。

卡卡洛夫的声音甜腻腻圆润润的,他和邓布利多差不多高,却有着很短的白头发和末梢打卷的山羊胡子。

“亲爱的老伙计霍格沃茨,”他抬头望着城堡,微笑着,“来到这里真好啊,真好啊……威克多尔,快过来暖和一下……你不介意吧,邓布利多?威克多尔有点儿感冒了……”

我发现他的眼里根本毫无笑意,依旧冷漠而犀利。

在卡卡洛夫的示意下,一个学生走上前。当他朝我们走来时,我发现他的走路姿势和相貌都非常熟悉。

“克鲁姆!”潘西在我耳边小声尖叫道。

第141章火焰杯

当我们跟在德姆斯特朗的代表后面,排队登上石阶时,后面的几个六年级学生发疯般地在口袋里寻找着什么:

“唉,真不敢相信,我身上怎么一支羽毛笔也没带——”

“你说,他会用口红在我的帽子上签名吗?”

就连达芙妮也在激动地和伯斯德讨论着克鲁姆:

“他可是世界上最棒的找球手之一!我们可以找个机会拦住他,然后一人拍一张合影……”

伯斯德只是默默听着,她这学期变得比以往更要少言寡语了。

我们走到斯莱特林长桌边坐下来,德姆斯特朗的学生们还聚集在门口犹豫着坐在哪里好。布斯巴顿的学生已经选择了拉文克劳桌子旁边的座位,他们东张西望着打量着礼堂,脸上带着闷闷不乐的表情,其中三个学生依然用头巾裹着脑袋。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页