像是一个办公室。
书架没有封闭,尽管管家会定期安排人来做清洁,那些久久无人问津的纸页仍然有一股积灰的气味。
画册,诗篇,还要一些旧年的农耕指引。
他不知道佩雷拉需要的到底是哪一种,索性全都拿了下来。
“伊恩和范赛之间的村子……”他自言自语,念叨着佩雷拉说的地方:“有这样的地方吗?”
要是对方没有说真话,似乎也合情理,他们并不是熟悉的朋友,吉尔康达自问不是幼稚的小孩子,虽然因为好奇难免生出亲近的心思,倒也还算是冷静克制。
书架的角落里还有一册,是不知道哪位先辈人留下的笔记,上面是些复杂的图像与晦涩的表述,吉尔康达简单翻阅了几页,不甚明白,也一并拿了下来。
离开书房的时候,刚好他的两位兄长从外面回家,门厅处简直像来了一队客人,他听见有个声音在呼喊厨娘,叫她尽快送两份宵夜到楼上。
吉尔康达轻手轻脚地溜回了自己的房间。
第70章第70章
埃梅里夫人揉了揉鼻子,随后仍然抑制不住打了个喷嚏。
“您近来还好?天气要变得寒冷起来了,虽然这样有推销的嫌疑,但我仍然不得不说,请万万不要节省壁炉的柴条。您这样的年纪,实在不适合呆在冬天冰冷的屋子里。”布尔班正在将车上的木柴卸下了,一一搬进屋子里。他劝谏着埃梅里夫人保持温暖,自己却在凉飕飕的清晨穿着没有袖子的薄衫,那料子也说不清是什么,可能原本的编织是紧密的,经过多年的揉搓清洗,再密实的经纬也稀疏柔软下来,并且多半要在未来的日子里越来越薄。
埃梅里夫人自己在这样的体力活上帮不了什么忙,却也跟着布尔班跑进跑出,她估量着车上剩余的木柴:“其他人家都送过了吗?待会儿在这里好好休息一下,用过午餐再回去也不迟。”
“乐意之至。”布尔班丝毫不扭捏,咧开嘴露出洁白的牙齿,大方地笑着答应。
这个时候多数上工的人才刚刚出门,他就已经把要走的人家都送过,那么他今天一定是天还未亮就出门。埃梅里夫人有一副慈善而柔软的心肠,总是在布尔班进程送柴时留他吃饭。
这时赫夫从楼上下来,埃梅里夫人见了,忍不住感叹:“你们这些小伙子,都是一个样,喜欢在寒天穿单衣。”
赫夫倒没有连袖子也一并去除,只是套了件普通的长袖,没有穿外套,领口的系带也散着,明显是刚刚起床,没有出门的打算。
“你好,先生,我叫布尔班。”
“这是我和你说过的。”埃梅里夫人介绍道:“家里的柴和木炭每个月都靠他送来。”
“有劳。”赫夫点点头进了厨房。
“不过说起来呢。”埃梅里夫人看着赫夫的背影:“倒是少见会下厨做饭的年轻小伙子。”
“您是说这位先生?”布尔班好奇地问道。
“自然是他,难道是你这个靠干粮就能活下来的懒虫?”埃梅里夫人念叨着布尔班,忽然又想起什么:“记得我和你说过的在商业区开花店那个小姑娘吗?”
“是的,夫人。”布尔班红着脸答道。
网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的