“节日快乐。”他用汉语说。
“挺好,进来吧。”
我牵着他的胳膊把JP拽到屋子里,对着里面说话:“爸妈,看看,这就是让·保罗。”
我妈换了她最考究最心爱的淡黄色羊绒衫从屋子里面出来,本来一出场还保持着一贯的职业仪表和威严,看了一眼让·保罗之后,听他一声细声细气的“阿姨”之后,我老娘的大胖脸一下子就笑开了,一边抱一抱他,一边对我感叹,“太像小熊了。”
给他和你的爸爸安排一点有可能
原来我听过一个笑话,说一位聋哑人士在街头问路,数位路人费了半天力气也没把路线交代清楚,忽然一位大侠上来比画两下就给聋哑的先生帮了大忙。旁人都很惊讶,“您是职业的吧?”
大侠摇摇头,“嗯,不是。我原来当过翻译。”
您说一定得外语掌握得啵吧乱蹦,天花乱坠才能跟老外交往,才能当翻译吗?
还真就不是,只要信息能有效传递就足够了。
在这一方面,我老娘堪称手脚并用进行有效国际交流的模范。
她把筷子交给JP,嘻嘻一笑,“吃。”
JP接过来就开动了。
我妈给他夹了一块鱼,然后捂着自己的嗓子,咯了两下,JP就明白了:我妈让他注意鱼刺呢。
JP跟爸爸饮酒,只喝了一小口,我妈把空杯子拿过来杯口朝下一扣,告诉老外:让你干杯!
JP拿起来就干了。
捣乱的是我爸,当时就跟我妈说:“老外不兴劝酒的,人家愿意喝多少就喝多少。”
我妈笑着说:“那我不管,来咱们家过节就得有点配合,就得干杯。”她说完就把JP的杯子又给满上了,又把空杯子一扣:干了它。
我估计我爹肯定是想了半天话题了,张嘴说道:“这个法国跟中国啊,两国人民的友谊源远流长,法国是第一个跟中国建交的西方大国……”
我翻译过去了,JP道:“是……”
这个话题结束了。
“法国文化,在世界上享有盛誉,我就是因为年轻的时候喜欢读雨果和大仲马的作品,才让我的女儿娟娟选择了法语作为她大学的专业。”
这当然不是真的,当年我选择法语完全是因为学这门的人少,以后好择业。
“你喜欢雨果和大仲马的书吗?”我爸问JP。
JP道:“念书的时候学过一些节选的段落,没有读过他们的书……”
这个话题又结束了。
“我曾经去过法国,巴黎啊,波尔多啊,马赛啊,都给我留下了深刻的印象,它不愧是世界第一的旅游目的地国家,有人说上帝亲吻了地球,那个吻就留在法国。”
JP高兴了,“是啊,我的家乡在东南部的美心城,您去过了吗?”
我爸爸:“……没有。”
这个话题又结束了。
这两人终于把我妈逼急了,她叫他:“让·保罗。”
JP:“阿姨。”
“你,”她指着他鼻子,“爸爸,
网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的