他吃力地一本本捡起,摞在茶几上。茶几上静静地放置着施逸的手机。
宋心然看了它半响,才拿了起来。在书房里寻到充电器把手机充上了电。
他从轮椅的放置袋中抽出那张咖啡厅里捡来的画,从书柜上抽出一本微厚的相册。
里面是过胶的小画,都是那天生日时收下来的。
他将那张纸展开小心地收了进去。
书柜上积了不少的灰,宋心然指尖随意地在其上滑过。
忽然抽出其中一本,他微微笑道:“找到了。”
那是第一张画,没有后来的精细,也没有那么好看。可他,最喜欢的却是这张。
将书本展开,却不见那张画。
宋心然着急地将书翻了一遍,却在书的正中央寻到了。
他松了口气,将画放置在灯光底下,灯光照着那细细的轮廓。
忽然他瞳孔微微收缩,画上竟然有其他东西。
竟然是透过光,才能发现这个小秘密。
上面的字很小,是一句法文“J’aienviederireavectoi”
我渴望随你一起笑。
忽然,宋心然想起什么般,他将每一张画都一一拿出来,在灯光下细看。
而每一张,都有小小的诗句。
J’AIENVIEDEVIVREAVECTOI我欲与你一起生活
J’aienviedevivreavectoi我渴望与你一起生活
J’aienviederesteravectoi我渴望与你耳鬓斯摩
Toutelavie,deresteravectoi一辈子,与你耳鬓斯摩
Toutelavie,toutelavie,toutelavie一辈子,一辈子,一辈子
J’aienviedechanterquandtuchantes我渴望歌唱当你歌唱时
J’aienviedepleurerquandtupleures我渴望哭泣当你哭泣时
J’aienviederirequandturis我渴望笑当你笑时
Quandturis,quandturis当你笑时,当你笑时
Aurendez-vouscesoir
赴今晚之约
J’avaistoutpréparé
而我已精心准备
J’avaistoutdécidé
而我已下定决心
J’aienviequetusoisprèsdemoi我渴望你在我身边
J’aienviederireavectoi我渴望随你一起笑
Quandturis.
当你笑时
宋心然一句句的读着,眼眶微微发热。好半响才喃喃道:“骗子。”
“骗子……”
网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的