分卷阅读83(2 / 2)

上一页 目录 下一章

有房子比没房子好!我们四人就选了一幢特别整洁的,并住了进去。绿眼有点慌张,“糟了,只找到二张勉强比较干净的被子,我去问问隔壁有没有吧!”

我们三人立即把他紧紧捂紧嘴,锁住他。傻蛋!

啧啧...绿眼你真是不知道世界的黑暗,你有二张被不代表别人就有被!分分钟还得分一张出去给人呢!我们郑重教训过绿眼,直到他点头明白,我们就开始着手收拾房子。

作者有话要说:  *梵谷之歌是我颇为喜欢的一首歌,这译本是自译的,有些地方和原歌是有出入的,没法保证跟原歌的意思一样,只能说是个很合适加勒特对麦尔包先生所唱的译本,部份的例如“真纯”、“摆平”、把文森的名字改成麦尔包等都是比较合适形容麦尔包的词语。

“人们不会倾听你的,因为他们不懂得该如何做”这句绝对和一般的译本有出入,大部人按照字面意思都会译出“他们不会倾听你的,他们不懂得倾听”,但我认为按我的译法更合适。他们不懂该如何做这句,不一定是指倾听,亦可以指他们对于你倾诉的内容产生无力感,不知道怎么解决。

总之梵谷之歌是真的很好听,没听过的可以听听哦,那绝对洗涤心灵!

☆、第 46 章 野兽来袭!

我们好不容易整理好小房子,找到被子二张,还有捣蛋的小拉比一只!

食物什么的,当然都是没有的,我们以为又要依靠功夫保得时,中年男人竟然邀请我们去那幢大房那共晋晚餐,说是要招待我们!

唉~~这怎么好意思?但我们还是撒着花屁颠屁颠的跑过去,晚上这里还是有电灯的,只是有些已经破损了,整条路只有蒙蒙的光源。

由于人数太多,我们分成了三桌,想吃烤肉的就自己烤,酒水很多,尤其酒,似乎有喝不完的架势。

但食品都是鸡肉和蔬菜居多,保得他拿了些其他肉类出来,中年男人皱皱眉,但没多说什么。

中年男人在屋前大花园架起了火炉,到处都点满火把,颇有点部落的做法。

据他说,“这里有野兽,烤肉的香味会吸引他们,所以我必须点起火把,警告他们不要靠近这里。”

我们一边烤着肉,一边和中年男人套近乎。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章