分卷阅读6(2 / 2)

上一页 目录 下一章

两人一让,女子便侧着身进去了,脸上仍困顿。

趁她醒过神来之前,罗文与淮真慌忙出门去。

西泽恰逢其时的探出头,嘴角一弯,声音里有造作的滑腻:“希望明天你能顺利通行天使岛移民站,小巧的中国女士。”

门尚未合拢,谈天声仍轻飘飘传到走廊上。

女人腔调里带着点天真:“他们是谁?”

西泽懒洋洋替妹夫答道:“没谁。”

“我是指——为什么会有……呃……黄人在这里?”

“因为我们的安德烈向来对黄人如此友善。”

“好吧。我不太了解。不过从小就听长辈们说,有黄人在的地方,有时候确实不会令人太愉快。刚刚发生什么?感觉你们好像情绪不高的样子。”

“我们在谈论‘没有——衣服——穿,不是没有穿衣服’。”

“哈?”

“没什么,凯瑟琳。受了英式教育的安德烈,坚持不懈地认为我的英文——很差。他乐于纠正我的一切语法错误。”

“西泽遇到不喜欢的人就会用那种夸张的发音讲话,显得他像个暴躁西部佬。小时候我都以为是他两岁以前随爸爸长在香港的缘故,所以举动才如此乖戾……”咯咯笑笑过以后,凯瑟琳带着点娇嗔的语气说,“刚淋过雨,我想去吧台喝一杯甜烧酒,你们两谁陪我一起去?”

……

淮真跟在罗文身后,两人一前一后,沉默的步入电梯之中。

电梯门合拢,谈话声也渐渐消失。

淮真抬头盯着电梯上的红色机械数字,它正煞有介事的从“3”跳动成为“2”。

而广播正以英文舒缓地播报着:“……现在为当地时间夜里十点,santa maria号将于明日清晨四点便着陆天使岛,航程剩余时间里,西洋酒吧与东方浴室二十四小时营业,自办报纸站有当日最新新闻……入夜有中小风浪,介时,船头汽笛每五分钟会发出警报,请勿惊慌……”

淮真打了个哈欠。

这个节骨眼上穿过来的唯一好处大概就是,不需要倒时差。

作者有话要说:  梦卿:只会讲广东话。

金山海关判断一个女孩是否是拐卖来的标准之一:是否讲广东话。因为人贩子一般只在广东、福建沿海活动。

——

*外国移民,有一部分(比如华人)终身无法归化为美国公民。但,他们的子女——在美国出生的外国人都被认作公民。1922年的克博法案在美国多个州推行,规定“妇女(不论是否为美国公民)嫁给一个无法归化为美国公民的外国人,将失去公民身份。“——解答西泽问罗文的问题。

第4章 仙打玛丽亚4

若不是凌晨三点来寻老鸨的那个女人,淮真这一觉本该睡的很好。女人声音轻,却细,在澎湃的海潮与船鸣声里,像男低音歌剧里独一份的女高

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章