分卷阅读41(1 / 2)

上一章 目录 下一页

乔治安娜的脸红了,但是这件事她从来也没有瞒过玛丽,所以玛丽一开始就知道得清清楚楚,于是她同情地握了握乔治安娜的手,说道:“小奥斯汀先生如果总是纠结于这件事,就太有失风度了。”

“还不仅于如此,”乔治安娜气愤地嚷道,“他将我对他的爱,变成了可以随时伤害我的筹码。那段时间我们为此吵了多少次嘴,我一想起来就痛苦不堪。好在他很快就意识到这样做完全无益于我们的感情,所以有一天他终于向我道歉,我们又和好如初,度过了一段短暂的快乐时光。”

乔治安娜擦了擦眼角的泪痕,现在她已经能够比较平静地叙述后来的事情了:“我说的这些仅仅是分歧的一部分,真正不可调和的矛盾是在签署结婚契约的时候发生的。我的哥哥为了维护我的利益,要求将我的三万英镑记在我的名下,小奥斯汀先生可以与我共享这份财产的利息,却不能支配本金,本金只能由我们的子女来继承。”

玛丽并不觉得这种安排有什么问题,因为大部分有嫁妆的女性在出嫁时都是这么来安排财产的,比如玛丽的母亲班纳特太太就是如此,倘若老夫妇当年没有鉴定这么个结婚契约,恐怕等班纳特先生过世,班纳特太太的处境会更加的凄惨,如今她最起码能够支配属于自己的那部分财产,并能够将那笔财产留给女儿们。

乔治安娜说到了最难以启齿的那一部分:“然而小奥斯汀对此表示了不满,虽然他没有明确拒绝哥哥的建议——他也没有立场来拒绝——但是他却对我说,希望能够给他的守寡的母亲和姐姐几千英镑,并且在我的家中随时为她们留出一席之地。哦,玛丽,我绝对不是瞧不起他的家人,他的母亲还没有什么,可是他的姐姐阿黛拉……实在是一个可怕的女人,我非常不喜欢她,那么的好管闲事,那么的吹毛求疵,还那么的庸俗……仅仅接触了几次,我已经断定自己是无法与她相处的,我把自己的想法告诉了他,难道我在自己的家里都不能决定邀请谁来做客吗?为什么非要请他的姐姐来为我们管家呢?”

玛丽噢了一声,她也认为小奥斯汀先生在处理这件事的时候太不明智了,乔治安娜啜泣了一会儿,接着说道:“昨天晚上,我们俩终于吵翻了,我告诉他自己实在不能忍受跟一个不喜欢的人生活在同一个屋檐下面,我可以给他的姐姐一笔固定的生活津贴,但是希望她不要来参与到我们的生活中来。他却发怒了,说我瞧不起他的家人,也根本瞧不起他,说他是被爱情蒙住了眼睛,才高攀了一门不适当的婚事,令他的家人受辱……”

说到这里,乔治安娜委屈地大哭起来,玛丽只好连连叹息着劝慰她,但是现在,她基本上已经打消了让乔治安娜和小奥斯汀先生复合的打算,再没有比这样一对性格的人在一起更不般配的了,这不关于财产,而更与性格和思想观念密切相关。

等乔治安娜又一次平静下来,玛丽问她今后的打算,乔治安娜说道:“我们已经完全翻脸,再也不可能和好了。我知道他其实在这之前好久就已经后悔向我求婚了,这种爱情可真是淡薄。我的哥哥还想替我挽回,他已经写信给小奥斯汀,约他再好好谈谈,但是我了解他的性格,一定没有用的,而我也不想要他了……他已经辞去了彭伯里的牧师职位,也就是表示不再接受我们家的任何恩惠,那么就这样吧,幸好一切都没有真正开始,幸好受到伤害的只有我一个……”

在楼下,伯爵也正在和达西夫妇谈论这件事,达西先生将小奥斯汀先生写给他的回信读给他们听,伊丽莎白气愤地说道:“我一直以为他是一个见识不凡的人,没有想到却如此的小肚鸡肠,不够光明磊落,实在是不值得器重!现在我倒是庆幸乔治安娜没有嫁给他,否则岂不是要终生受苦!男子可以说自己当初求婚时看错了人,然后一走了之,而女人则要承担这全部的后果。”

达西先生在房间里来回踱步,这个时候他诚恳地对列斯特伯爵说道:“伯爵,现在我承认您的见识和知人之明实在是高过我很多,当初您弃小奥斯汀先生不用而选择柯林斯先生做本堂牧师的时候,我还颇有微言,现在看来,您当初就已经认清了小奥斯汀先生性格中的缺点。”

说实话,这种赞扬实在是过于美化伯爵了,因为他当初完全是出于嫉妒心理而没有给小奥斯汀先生本堂牧师的职位,当然他不会解释给任何人听的,只是微微笑了一下,便把话题给引开了。

现在剩下的事情,就是写信通知收到婚礼请柬的所有亲友,婚礼已经取消,不必前来;还有那些已经出发或到达的亲友,则需要逐一解释,这都不是些令人愉快的工作,不过因为大家都对乔治安娜怀有深切的同情和关爱,所以做起来也就没有感到太多的痛苦,绝大多数亲友都很通情达理,他们本来也认为这桩婚事中有太多的不适合和勉强的成分,现在既然婚礼取消,也不过是验证了他们先前在私下的预言,并且给茶余饭后增添了新的八卦材料而已。

只有德·包尔夫人是不好搪塞的,老夫人听到这个消息之后,马不停蹄地驾临彭伯里,她毫不留情地训斥乔治安娜浮躁轻忽,识人不清,不听她老人家的良言相劝,以致今日之辱;她更加气愤小奥斯汀先生的背信弃义,声称要给坎特伯雷大主教写信,要动用自己的一切人脉关系,取消小奥斯汀先生的牧师资格,让他声名扫地。

达西先生和安妮一起好不容易将她老人家给劝服住,德·包尔夫人气咻咻地在彭伯里住了三天,这三天真是乔治安娜的劫难,只有当伊丽莎白的女儿小爱丽丝抱到老夫人面前时,才会短暂地转移老夫人的注意力,因为她太喜欢孩子了,这个时候她就会用滔滔不绝的育儿经去荼毒管家和保姆的耳朵。当老夫人终于打道回府时,所有人都感到心情无比舒畅,就连刚刚取消婚事的痛苦都变得无足轻重了。

当一切尘埃落定,只待时间来冲淡所有的悲伤之后,玛丽和伯爵也该告辞了,因为他们还需要去伦敦,进宫觐见国王。做为一方领主,列斯特伯爵在婚后需要向国王引荐他的妻子,这既是贵族的荣耀,也是贵族的职责和义务。

玛丽本来想邀请达西小姐同行,她以为换一个环境会有利于乔治安娜的心情,但是当达西先生得知他们是要进宫觐见时,却毫不犹豫地替妹妹拒绝了邀请。他只对玛丽简单地解释说,宫廷不适合乔治安娜,他甚至建议玛丽也最好不要与那些王室成员有过多的交往。但是列斯特伯爵却微笑着反驳道:“总要亲自见识一下,玛丽才会知道她一向尊崇的达观贵人,究竟是何方神圣!”达西先生不以为然地耸了耸肩,不再多说。

玛丽有些奇怪:难道王宫里不是整个英格兰最高贵最优雅的一群人,而是充满了洪水猛兽和无耻之徒?

☆、第71章 伦敦之行

在离开彭伯里前往伦敦之前,玛丽与伊丽莎白有一次长谈。那天姊妹俩在宅邸前面的溪边散步,在照顾孩子的态度上,伊丽莎白比简要通达得多,她从不事事躬亲,而将一切细事都委托为保姆,自己只是监督指导,小爱丽丝同样被照顾得非常好。

所以伊丽莎白有充足的余暇来管理家事并休闲娱乐,秋天的彭伯里有一种别样的美丽,远处的树林一片金黄,而近处的紫衫还是翠绿欲滴,草木有些萧索,然而天高云淡,令人心境开阔。

玛丽只穿着一件家常的亚麻裙子,但是伊丽莎白知道这件表面看来朴素的裙子的衣料却来自印度尼西亚,并且手工出自巴黎最好的裁缝,还有她的那些首饰,哪一件都价值不菲……但是光是这些还不足以让伊丽莎白心生艳羡,她羡慕玛丽的,是伯爵对于她的那种超出寻常夫妻的深情,当然伊丽莎白并非对自己的丈夫不满意,达西对她非常爱护和体贴,她是非常感激和知足的,但是世上能有那个女子有玛丽那样的幸运,可是在丈夫的庇护下随心所欲地生活呢?她这样想着,又觉得自己这样心猿意马对于达西先生实在太不公平了,便摇了摇头,微笑着询问玛丽后面的行程。

玛丽一边从溪边草丛里采摘矢车菊,一边漫不经心地回答道:“我们先要去伦敦,履行列斯特家族的职责——向国王表示敬意,并将我这个新鲜出炉的伯爵夫人向王室报备,总之我要参加一系列的舞会,认识数不清的王公贵妇,不知道他们会不会都像德·包尔夫人一样不好伺候……戴维在唐宁街有一栋大宅,我又要去面对他的另一拨管家和仆人们的挑剔了……不过也有赏心乐事,听说今年的社交季在伦敦有不少新戏上演,还有俄罗斯的皇家芭蕾舞团也要进行首轮公演,这让我有所期待。然后,我们将去欧洲环游,戴维有几个自称绝妙的计划,只是不肯告诉我,说是要给我惊喜……”

伊丽莎白早先已经在彼此的通信中知道了在列斯特城堡发生的事情,所以她现在对于玛丽的抱怨并不担心——她相信以伯爵的手段,只要他想给妻子撑腰,就没有摆不平的事和人。她轻轻喟叹道:“玛丽,我真是羡慕你呀!”

玛丽停下脚步,她惊讶地看着伊丽莎白,笑道:“丽萃,难道你不才是姊妹中最令人羡慕的那一个吗?达西先生是那么爱你,这种爱是一种纯粹的、令人心安的、不会带来任何怀疑的爱情,同时达西先生又是那样一位深谙人情世故、经营有方的绅士,你也完全不用担心会发生霍华德庄园那样投资失败的事件。”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页