站在你的身边
是和你一起生存的意义
献给你的这首爱之歌
一直给你添麻烦真是对不起呢
如胶似漆的在一起
创造印刻我们二人的回忆
以此作成歌曲
这首笨拙的歌送给你
「就是喜欢你!」我向众神起誓
从此刻起握著你的手
只要还有声音
我就会在你的身边
唱这首爱之歌
老去声音嘶哑的时候
还会一直握著你的手,唷~
但还是表达不尽我的感谢
哭泣~欢笑~悲伤~喜悦
经过无数个夜晚
我们都一起分享渡过
我都为你唱这首爱之歌!”
这是一首非常温馨的歌,入乡随俗,连戈在日本唱了这首有名的日语歌曲,不过,他没有用日语,而是在拿了版权后对歌曲进行了修改,然后再用翻译出的中文唱了。
因为他担心我听不懂吧……
这个消息是我在连戈官网的repo中知道的……我不可能不感动的!看着照片上连戈捂着话筒认真地唱着的样子,我心头一暖。
不论他以前做过什么令我伤心的事情,我想,他其实一直是爱我的吧?
-------------------------------
下章预告:
网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的