分卷阅读56(2 / 2)

上一页 目录

威廉·詹姆士(William James,1842-1910):美国实用主义哲学家和心理学家。

火焰法庭:十六、十七世纪法国创立的一种特别法庭,审讯异端分子和放毒犯。开庭时不论日夜,四周皆遮黑布,仅以火焰照明。受审者多处以火刑。

第十五章 梦幻与傀儡

托马斯:哈格德小说《蒙德苏马的女儿》中的人物。

图阿雷格人:撒哈拉地区的游牧民族。

第十七章 风是怎么嘲笑你的

德罗贝塔-塞维林堡:罗马尼亚东南部城市,临多瑙河。

海波怀特式:英国十八世纪后期的新古典主义家具式样。

齐本德尔:英国十八世纪以设计师托马斯·齐本德尔命名的家具式样。

乌普撒兰:瑞典城市。

第十八章 καθαροιε

καθαροιε:希腊语,净化。

克拉拉·盖斯勒、米海利·佩尔格:1597年和1645年被以巫术罪处死的两个德国人的名字。

伊莎贝拉王后:此处指葡萄牙曼努埃尔二世的王后伊莎贝拉。

记着我吧,要是我已经远走:出自克里斯蒂娜·罗塞蒂《记着》。

那是个美丽的傍晚,安静,清澈:出自华兹华斯《那是个美丽的傍晚》。

希洛尼姆斯·博施(Hieronymus Bosch,1450-1516):荷兰画家,风格怪诞,主要作品祭坛画《人间乐园》。

奥德·耐卓姆(Odd Nerdrum,1944-):挪威画家。

第十九章 女性的残酷之书

约塞夫·弗拉维(Josephus Flavius,37-约98):古犹太历史学家。

波希尼亚槭:学名挪威槭,Norway Maple。波希尼亚槭和悬铃木槭是其地方名称,中、北欧土生树种。

第二十一章 尾声

魏茨泽克(Weizsaeker,1912-):德国哲学家,物理学家。

小说下载尽在【袁日洛】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录