分卷阅读4(1 / 2)

上一章 目录 下一页

然后他又问起了我们家伯爵:“伯爵大人是什么样一个人呢?”

我淡淡的回道:“刚才你已经形容得很好了,不是吗?”

看着大叔一脸疑惑,我一阵无语,这就是智商差距么?“我是说,跟您所描述的Sir Darcy一样,伯爵大人也是个异常和善的人。”

大叔听了仿佛很高兴,径自说道:“我就知道, Darcy先生愿意交往的人一定也是好人。”当然此时我们都不知道Sir Darcy的到访动机,而真相总是那么的出乎意料。

作者有话要说:不知道这章该上什么图,于是我们来说说马车吧。(图片来源为baidu&google图片搜索)

首先是长途旅行用的箱式马车:

轮子较小的那边是拴马的。可以看到车夫的座位。看到后面的大轮子旁边挡板那里了么?那就是仆人们站着当配重的地方,第一章的时候有提到过。

然后是轻便马车,这种马车多用于短途:

注意,这种是两个轮子的。

本来还有很重要的一种观光用马车,敞篷马车。可惜我找到的图片不是现代改装的,就是有欧洲某国或英联邦国家的皇室或元首的。不敢贴出来……

☆、第五章 不该出的风头和解惑(补图)

第五章不该出的风头和解惑

Sir Darcy的来访没有持续多久,伯爵亲自把人送上马车,我也往主宅内走。伯爵看到我跟上,吩咐道:“我答应了Darcy先生下周举办跳舞会。等William回来你和他商量一下具体的安排。另外帮我处理一下请柬用的纸张。”

“您要多少份,大人?”

他迟疑了一下,说“20份足够了。”

William不在,我就需要把能安排的事情先安排好,等他回来就不用一件件从头来做。

第一件事就是宴会厅的打扫。我问了女仆们Sarah(就是那个 Head housemaid)在哪里。“在仆人的餐厅。”其中一个回答,不过言辞间有些闪烁。我皱了下眉头,她立刻跑开了。这下我的疑惑更深了。反正第二件事就是去厨房,两件事一起办了更好。

在二楼的楼梯口,就听到争吵声,嘈嘈杂杂,听不真切,不过显然是一群女人在吵架。哎,我最不会对付的就是女人,可悲的是,在其位谋其事,我只能认命的去调解纠纷。

我刚在餐厅口现身,屋里立刻安静下来。想不到我今天还享受了一下管家级别的待遇,平常他出现的时候所有人都要停下自己手中的事,起身行注目礼的。我看了一眼,明显是两个阵营:以Sarah为首的女仆阵营和以Mrs. Green为首的厨房女仆阵营。从人数上Sarah占劣势,但形式上势均力敌。略一思索,我让Sarah先说,看上去她比较占理。面上看不出来,可是我心里一阵无力,William不在这要是出了什么大事,我还真拿不了主意,于是又遣了一个女仆去找Tim,多个人商量也好。

不过听完他们的叙述,我彻底的无语了。争论的焦点是餐具柜的钥匙该由谁保管。伯爵使用的餐具在每次用完后都是要锁进柜子里的,用餐前取出。钥匙最先开始是由William保管。最近他频繁外出,钥匙就交给了厨房总管Mrs. Green。但是厨房内的仆人是不能进二层的,而餐具室在二层,所以这几天一直是厨房总管把钥匙交给女仆,由她们把餐具送进餐具室,再把钥匙拿回厨房。所以Sarah就想自己拿着钥匙,而Mrs. Green不同意。

我不太理解为什么她们对这个问题这么执着?但是显然这把钥匙是不能再交给她们两个中的任何一个了。

眼见她们又争了起来,我拿起铜制水壶往桌上一磕,餐厅内又安静了。本来此刻在餐厅里的人中,我的地位最高,又是代行管家之职。

“这家里还有没有规矩了?”我拿眼睛一一扫过众人,然后拿起钥匙,正巧,Tim赶到,“从今天起,钥匙由我保管”,然后顺手递给Tim,“以后每天由男仆取送餐具”。说完我直接走人,Tim紧跟在我身后。

我知道背地里关于我骄横跋扈之类的流言会在一个小时之内传遍庄园。我不在意他们在言语上的不敬,但是我要从女仆到园丁,每个人心里清楚,不是William出去了,家里就没人管事了!

不过事后和Sarah、Mrs. Green的沟通却是不能少的。一来她们两个是管事,我各打五十大板,一点面子没有留,她们在庄园里也不会好做。找个机会是要给她们补回来的。二来,舞会这件事还有好多方面要仰仗她们两人,这个事不过去我们也很难一起共事。

考虑了一下轻重缓急,我决定先找Mrs. Green。我在庄园里呆了十一年,算是Mrs. Green看着长大的,小时候颇受她照顾,今天这番作为恐怕是让她寒心了。午餐我没敢和大家一起吃,可以猜想,我一进餐厅会引起怎样的轰动。还是低调一点吧。午餐时间刚过,我就下楼,不出意外听见骂声一片。看到我下来,戛然而止。

“今天是全体休息日吗,我怎么没听说?”众人应声作鸟兽散。

我径自走到Mrs. Green跟前,说:“我知道,Mr. Steward把钥匙交给您,就应该由您保管。但是我现在坐在这么尴尬的位子上,不求有功但求无过,Mr. Steward不在的时候,家里不能乱。您是看着我长大的,我骨子里是什么人您知道,我只是希望您理解。”

“所以就牺牲我?”

“不是,我的意思是……”

“Eric,Mr. Steward在的时候从没有说过这样的话,家里不是一样井井有条,你这番作为是给谁看?”她盯着我看了一会儿,叹了口气,道:“你要学的还很多。”她拍拍我的头,转身走了出去。

我愣了一会儿才明白,这是过关了?

Sarah那里更麻烦,因为我和她不熟,口还真不好开。所幸,我让Tim传过话,女仆们已经开始打扫了。庄园里没有乱,剩下的不过是私人问题,有回寰的余地。

而事情比我想象的还要简单。我找到Sarah的时候她在指挥清扫工作,我赶紧就我的态度作了检讨,还没有深入展开说一二三四,她就放过了我。还仔细嘱咐了放餐具的要求。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页