分卷阅读12(1 / 2)

上一章 目录 下一页

At their return, up the high strand,

Begin, and cease, and then again begin,

With tremulous cadence slow, and bring

The eternal note of sadness in.

听!那低沉深重的吼声

来自波涛卷回的卵石,那些卵石

刚到岸边又被再次抛起,投身于高辽的浪峰

飞涌,停息,再次飞涌

以迟缓而颤抖的重音,送来

永不磨灭的悲哀歌吟。

(Matthew Arnold, “Dover Beach”阿诺德,“多佛海滩”)

他的头在我肩上,我极力抑制着自己越来越粗重的呼吸,像一头负重的小兽。终于,决然地、孤注一掷地吻他。是那种突如其来而狂暴的吻,仿佛不屑于分辨方向的困兽之搏。

令我诧异的是,他默默地承受着,并且拥抱我。他牙齿冰冷,舌尖微苦,虽无抗拒,却消沉得让人心碎。见过烈火在几近枯涸的潭水里熊熊燃烧吗?这只是不可能的幻象吧。然而,我不甘,我决不甘心。这时,比潮声更沉闷、更凶猛的,是我的心跳吧。我要他,我要他……他的一切的一切,就要归为尘化成灰的他的一切一切。怎样,要怎样才能把自己刻进他如同一枚印章,与他一同回到永恒,回到那个爱与死在悲哀歌吟声中最终交融的故乡?

他轻轻推开我,而后,像拥抱孩子那样伸手揽我的肩,我拿脸颊紧紧贴着他的手臂,他的手臂上,那些伤痕不易察觉地起伏着。

“是什么?”我问。

“很久以前的伤。”他含糊地回答,黑暗中,我看不见他的眼睛。他的眼睛在纷飞的发丝后面。

“还会痛吗?”

“早就没感觉了。都是十九岁以前的,那时候还没认识那家伙。是他让我想活下去。”他像是在笑,唇角微微上扬,“以前还真是傻呢,不知道割腕是不会死的,除非有水。后来终于明白了,索性去淹死自己,谁知被人救了。就是那家伙。”

“为什么要那样?”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页