分卷阅读18(2 / 2)

上一页 目录 下一章

亨利都没法好起来。 他耳朵里,总是一再响起那不知从何而来的低声咳嗽,气味,钟鸣。

(John Berryman “Dream Song #29” 约翰贝里曼 “梦歌29”)”

“听了心里难受。”我实话实说。

“也是。”他舒展一下肩,做出歉意的笑容,然后就趴在桌上睡着了。

一语成谶。

那天晚上,我接到家里的电话,说出事了,似乎是卷入了某个诚信危机。飞回日本时,才知道父亲死了。是类似谢罪的开枪自杀。

也有我一份遗产。找了几家医院学校,都捐了。签字时,律师问:“你确定?”我答:“是。”

兄弟都早已成人,母亲有赡养费,所以,冷酷地说,这个家并没有遭到毁灭性打击。我的父亲孤单地死了,为了家。我原谅了他,终于。

所谓的“众生皆苦,能吃是福”,可能就是为我这样在葬礼后的家族聚会上埋头吃饭的人说的。有亲戚在一旁问做法事的和尚什么是头七,和尚有点得意地环视厅里的人,摸着自己的光头解释轮回。原来,灵魂离开后,会在世间漂流七天,然后才能找到自己下一世的身子。

一般的日本人都像我这样相信人死即灯枯吧,所以,大家都不无疑惑而惊奇地听着和尚的说法。原来,一切都无非周而复始,我们忽而人间,忽而牲畜,不过是笼子里原地蹬轮子的老鼠。

“怎样才能跳出轮回?”我问和尚。

他笑:“少爷,知道菩萨吗?那些是出去了又回来的家伙呢。”

“为什么要回来?”我盯着他的眼睛。

“菩萨病者,以大悲起。这是《维磨诘经》里的话呢。从痴有爱则我病生啊。菩萨於诸众生爱之若子。众生病则菩萨病。众生病愈菩萨亦愈。”和尚鞠了个躬,走了。庭院里,细雪无风而落,染白低矮的冬青,拂却来来往往的足迹。

我站在门前,向家人躬身告别。

从此,再没有故乡了。

于是努力地回想着伊良子清白的那首“漂泊”走开,背着硕大的登山包,外套口袋里是嚼得没了味却忘记扔掉的口香糖,裹在锡纸里,还有一堆莫名其妙的文件和废纸,上车,登机,飞越重洋,不知所终--

故郷の

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwmi.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章